When the ' olam hazeh' (present age) is coming to a close and the ' olam habah' (world to come) is about to begin.
For example, instead of nelech (we shall go) one may say nelchah (let's go)Īn affectionate way to say 'father', hence 'Dear father.' Yisraeli children call their fathers ' Abba'Ī Hebrew term for Jewish eschatology. daromah southward) Expressing (poetically) desire or appeal (equivalent to 'let's' in English) in 1st person, plural, using the future tense of Hebrew verbs. Marking direction or destination in nouns (equivalent to '-ward' in English e.g. Marking 1st person, singular in the future tense of the Intensive (Pi'el) and Causative (Hif'il) stems in Hebrew verbs. In-depth Glossary of Transliterated & English Translation with their Meanings of the Hebrew LanguageĪ B D E F G H I K Ch L M N O P R S Sh T Tz U V Y Z